Phat-dan-Nelpan-2

Bốn loại ma vương cản luôn trở người tu tập

Đầu tiên trong số này là ma vương của Tử thần, kẻ cướp đi mạng sống của chúng ta. Thứ hai là ma vương của những uẩn vật lý, kẻ ngăn cản sự chứng ngộ thân cầu vồng. Thứ ba là ma vương của những cảm xúc phiền hà, kẻ ngăn cản giải thoát khỏi luân hồi. Cuối cùng là ma quỷ của trưởng tử của các vị trời, sự xao lãng trong trạng thái thiền định và xu hướng trì hoãn thực hành, nghĩ rằng, “Tốt thôi, hôm nay tôi không thể thực hành, nhưng ngày mai chắc chắn tôi sẽ thực hành, và nếu ngày mai không thể, tôi chắc chắn sẽ làm vào ngày kia!” Hay “Năm nay tôi không thể thực sự tập trung vào thực hành, nhưng sang năm tôi chắc chắn sẽ nhập thất mở rộng.” Sự trì hoãn là ma vương của trưởng tử của các vị trời, kẻ gây ra chướng ngại cho định.

Vậy bốn ma vương này sống ở đâu? Ngôi nhà của chúng là nơi nào? Người ta nói rằng ma vương của các cảm xúc phiền hà an trú trong yếu tố màu đỏ và trắng của cơ thể. Ma vương của uẩn vật lý nằm ở thịt, xương và da. Ma vương của Tử thần ở kinh mạch cuộc đời, trong khi ma vương của trưởng tử của các vị trời thì ở trong tâm. Ma vương phiền não không ngừng tạo ra những cảm xúc phiền hà mới. Cuối cùng, ma vương của trưởng tử của các vị trời không ngừng làm ta xao lãng trong thực hành thiền định. Nó như một giọng nói thầm rằng, “Bạn có thể thực hành vào ngày mai, hay ngày kia!” Tóm lại, ma vương tạo ra những chướng ngại không ở bên ngoài; chúng ở bên trong.

Một ngày, chúng ta không bao giờ biết khi nào, ma vương của Tử thần cướp đi mạng sống và ta sẽ chết. Ma vương của uẩn vật lý ngăn cản sự từ bỏ thế giới này mà không để lại một cái xác. Mọi người chưa đạt đến sự chứng ngộ thân cầu vồng đều chết với một cái xác. Nhưng những hành giả chứng đắc vĩ đại hoặc là rời bỏ thế giới trong thân chuyển hóa đến các cõi Tịnh độ hoặc là chứng đắc thân cầu vồng, ở đó thân vật lý đơn giản là biến mất.

Mỗi một vị trong bốn ma vương này có quân đội với hai mươi nghìn ma quỷ nhỏ, bởi thế tựu chung lại có tám mươi nghìn kẻ phá hoại. Chúng giống như một đám đông lớn chờ đợi để tấn công chúng ta, được trang bị vũ khí, 80 000 kiểu phiền não. Những kẻ ngăn cản này mang theo bốn trăm linh tư bệnh tật: bốn thứ bệnh cơ bản gây ra bởi sự phối hợp khác nhau của gió, mật, đờm và sự kết hợp. Mỗi loại này có một trăm khía cạnh phụ, tạo thành 404 bệnh tật. Nói một cách ẩn dụ, người ta bị bao vây bởi một đội quân gồm 80,000 ma quỷ ngăn cản với vũ khí chết người là các bệnh tật. Ở trung tâm của bầy ma quỷ nhẫn tâm này là con người cố gắng duy trì sự sống, cố gắng tồn tại.

Lãnh đạo của đội quân vĩ đại 80 000 ma quỷ này là vua của các ma quỷ, gọi là Garab Wangchuk, “Chúa tể của sự thỏa mãn.” Hắn ngự ở một trong các cõi của Sắc giới. Nhìn xuống từ đó, hắn có thể thấy mọi cõi bên dưới một cách rõ ràng như nhìn vào lòng bàn tay. Tuy nhiên từ bên dưới, chúng ta không thể thấy những cõi bên trên khi ta nhìn lên. Garab Wangchuk luôn cảnh giác, và hắn không thể chịu đựng khi thấy ai đó giải thoát hay giác ngộ. Để giúp hắn, hắn có năm hoàng hậu, tên là năm độc: Tham luyến, Tự kiêu, Sân hận, Ích kỷ và Ngu dốt. Ngày đêm, họ nhìn xuống thế giới với sự ác độc, luôn cảnh giác, như một hệ thống gián điệp rộng khắp. Họ tìm kiếm ai đang thực hành Pháp và cố gắng mở cánh cửa giải thoát.

Ngay khi thấy ai đó, đặc biệt một người ổn định, đang cố gắng thực hành, quyết tâm, “Bây giờ tôi sẽ nghiên cứu, quán chiếu và thiền định! Tôi sẽ thực hành Pháp để giải thoát và giác ngộ!”, họ sẽ vô cùng buồn bã và nói rằng, “Chúng ta không thể để điều đó xảy ra!” Năm vị hoàng hậu lấy vũ khí đặc biệt của mình, những chiếc bát và cung tên của năm độc. Giương cung tên, họ bắn nó ngay vào trái tim của hành giả, sử dụng sự tham luyến, sân hận hay ngu dốt, tùy thuộc vào độc mà hành giả có thiên hướng nhất. Ví dụ, nếu ai đó dễ bị ảnh hưởng bởi sự ngu dốt, họ sẽ bắn mũi tên của sự ngu dốt; giống như vậy với tham luyến, sân hận, tự kiêu và ích kỷ. Các vị hoàng hậu liên tục bắn những mũi tên vào những người cố gắng giải thoát. Họ đặc biệt hướng đến những người cố gắng thành tựu Pháp, những người nhạy cảm với chướng ngại và người họ có thể làm hại. Kẻ đầu sỏ, dĩ nhiên là Garab Wangchuk, được theo sát bởi đoàn tùy tùng, trang bị vũ khí năm độc, và bốn ma vương. Thêm vào đó, Garab Wangchuk có tám nghìn kiểu chướng ngại khác nhau để giúp đỡ hắn. Nó như một thế lực xấu cố gắng làm suy yếu những hành giả. Vũ khí đặc biệt của chúng là thứ tư trong các ma vương, ma quỷ của trưởng tử của các vị trời, thứ không phải chỉ là xu hướng trì hoãn thiền định mà còn là xu hướng cảm thấy ngu dốt, xao lãng hay kích động khi thực hành, cũng như cảm thấy hoài nghi và lên quá nhiều kế hoạch trong quá trình thiền định.”

Tulku Urgyen Rinpoche
Việt dịch: Tuệ Tạng
Trích: Vang vọng lời Phật dạy – NXB Rangjung Yeshe 2006